第63章 海上逃亡风景

这么一看,附近还漂着不少垃圾:泡沫箱碎片、缠着海藻的渔网、甚至还有只翻肚皮的运动鞋。

“以前没这么多。”老太太叹气,从船舱拿出个长柄网兜,“能捞多少算多少嘛。”

我接过网兜去够那个塑料瓶。小七突然跳上船帮,爪子勾住我袖口。

顺着它视线看过去,海天交界处有个黑点——不是鲸鱼,是船!TS-7的快艇,阳光下蓝得刺眼。

真是怕什么来什么。

“糟了。”我手一抖,网兜掉进海里。老头却慢悠悠点起烟斗:“急啥,他们追不上。”

原来渔船不知不觉漂进了另一片浮冰区,这时候却帮了我们忙,大块冰坨子像卫兵似的挡在航道外,快艇根本挤不进来。

那帮人拿着喇叭喊话,冰面把声音扭曲得怪腔怪调。

老夫人忽然扯开嗓子唱起歌,冰岛语混着海风飘出去老远。

她用胳膊肘捅捅我:“你也唱!气死他们!”小七跟着“喵呜喵呜”应和,活像在嘲笑后面那群人。

快艇最后转了个弯,溅着浪花跑了。老头这才打着引擎,渔船“突突”响着朝岸边驶去。

岸边的苔原上,地热温泉冒着白烟,像大地在抽水烟。几只北极狐在蓝莓丛里探头探脑,小七的耳朵转了转,我庆幸它没跳船去追。

靠岸时太阳已经西斜。

老头抛锚的动作干净利落,老太太把捞上来的垃圾捆好拎上岸。

我摸遍全身,最后掏出那半板抗生素,递给他们:“这个……谢谢你们。”

老太太摆摆手,从围裙兜里掏出个东西塞给我,是枚鲸骨雕的小猫,粗糙但神气活现。

“给孩子玩。”

她眨眨眼,虽然我怀里抱的是只猫。

往内陆走的路上,小七从我怀里跳下去,在苔原上疯跑。

它扑地衣上的霜花,追自己的影子,活像普通家猫在撒欢。

我蹲下来摸那些紫色小花,指尖传来微微的颤动——是地热,这片土地还活着呢。

远处间歇泉又开始喷发,水雾被夕阳染成了金红色。

我摸出哥哥的地图,在错误坐标上画了个叉。