乌古斯牧民的加入为工地增添了别样的生机。他们头巾上别着乌黑的鹰羽,身披粗糙的羊毛短袍,手持自制的木杆与石锤,敲打河床中的大块岩石,碎石飞溅,发出闷响。牧民们的动作粗犷却高效,敲击的节奏如部落的战歌,隐隐透着草原的野性。几名牧民推着独轮车,车轮碾过碎石,吱呀作响,扬起一片黄尘。车上装满淤泥与石块,摇摇晃晃却稳稳前行,运到下游堆砌成简易的挡水堰。一个牧民擦去汗水,咧嘴对身旁的士兵笑道:“你们这些城里兵,铲子使得不错,改天来我们牧场赛马吧!”士兵哈哈一笑,回道:“赛马?先把这渠挖好,郡主说了,干完有羊奶喝!”
河道上游,一座木闸正在搭建,散发着胡杨木的清新树脂味。几名沙阿军士兵站在齐腰深的浅水中,用麻绳固定木桩,绳索在手中拉紧,勒出红痕。他们的军靴陷在泥泞中,裤腿湿透,却仍哼着粗犷的军歌,歌声低沉而悠长,在山谷间回荡:“铁蹄踏碎黄沙路,战旗迎风猎猎舞……”歌声掩盖了烈日的炙烤,也驱散了劳作的疲惫。木闸的横梁被缓缓吊起,士兵们齐声喊号:“一二——起!”横梁稳稳落入槽中,发出沉闷的撞击声,引来一阵欢呼。
工地边缘,几名牧民妇女用柳条筐运送碎石,步伐轻快,头巾下的脸庞被晒得通红。她们低声交谈,偶尔爆发出一阵笑声,话题离不开古勒苏姆的慷慨与水渠的希望:“郡主说了,这渠修好,牧场能多养三成羊,孩子们就不用饿肚子了。”一名年轻女子放下筐子,擦去额头的汗水,望向远处正在指挥的罗克曼,低声道:“这老将军看着凶,干起活来倒是个实在人。”
罗克曼并非只站在高坡发号施令。他时常亲自下到河床,检查淤泥的清理进度,亲手试探木闸的稳固。他的锁子甲在阳光下闪着冷光,短杖挥舞间透着不容置疑的权威,但他的嗓音却带着几分粗犷的亲切:“弟兄们,加把劲!这渠修好了,恰赫恰兰的牧场就活了,郡主许了咱们每人一袋麦子!”士兵们高声应和,干劲更足。牧民们听闻赏赐,眼中闪过惊喜,敲击石塊的节奏也加快了几分。
劳动中,难免有摩擦。一名牧民嫌士兵挖得慢,嘟囔道:“你们这些城里人,手脚忒磨蹭!”士兵不甘示弱,回嘴:“你们牧民光会敲石头,铲子都不会拿!”争执眼看要升级,罗克曼大步走来,短杖往地上一杵,喝道:“吵什么?渠是给恰赫恰兰修的,不是给你们斗嘴的!再废话,晚上没羊奶!”他的语气严厉,目光却带着几分笑意,化解了紧张气氛。士兵与牧民相视一笑,低头继续干活。
为缓解酷热,罗克曼命人从城中运来清水,搭起遮阳棚,用粗麻布与胡杨枝撑起一片阴凉。士兵与牧民轮流休息,围坐在棚下,啃着干硬的烤饼,喝着清凉的泉水。几名士兵拿出随身携带的短笛,吹起悠扬的曲调,音色清亮,夹杂着牧民们的笑声,工地的沉闷被一扫而空。一名老兵抹了把汗,叹道:“老队长这法子真管用,郡主选他管工地,算是找对人了。”
夕阳西下,工地染上一层金红的余晖,水渠的轮廓已初具雏形。罗克曼下令试水,一名士兵拉开上游的木闸,清泉从岩缝汩汩涌出,沿着清理一新的河道缓缓流淌,泛起粼粼波光。泉水冲刷着河床,带走残余的淤泥,发出低沉的哗哗声,宛如荒原的脉搏重新跳动。牧民们欢呼起来,几个孩子赤脚跑进浅水,嬉笑着泼水,溅起晶莹的水花。士兵们靠在铲子上,咧嘴大笑,疲惫的脸上满是成就感。
罗克曼站在渠边,目光柔和了几分,低声自语:“郡主,这渠成了,恰赫恰兰的命根子总算保住了。”他转头望向远处的土墙,恰赫恰兰的城门在夕阳下泛着暖光,似在回应这辛勤的劳动。
水渠修缮的同时,商路的修整也在罗克曼的严密调度下如火如荼地展开。通往伽色尼边境的商道坑洼不平,风沙侵蚀下满是裂缝,罗克曼命沙阿军士兵用石灰与碎石填平路面,牧民们则负责搬运石料。工地位于城门外的开阔地带,尘土飞扬,热浪滚滚,但劳动的节奏丝毫不乱。
士兵们分成三组,一组挥舞铁锤,敲碎大块岩石,碎石飞溅,叮当声此起彼伏;一组推着木板车,将碎石运到路面,车轮碾过黄土,留下深深的辙痕;最后一组用木杵夯实路面,动作整齐划一,每一次夯击都发出沉闷的闷响,震得尘土四散。牧民们则用独轮车运送黄土,女人们手持柳条筐,装满细沙,细心地填平裂缝。几名牧民头巾上别着鹰羽,哼着草原的调子,歌声粗犷而悠长,与士兵的号子交织,汇成一曲劳动的交响。
道路两侧,士兵们竖起木桩,挂上粗麻绳,标出商队的通行范围。绳上系着彩色布条——红的、黄的、蓝的、绿的,在风中飘扬,如同霍尔达德节的余韵。一名年轻的沙阿军士官站在路中央,挥舞短鞭,嗓音洪亮:“夯紧点!郡主说了,这路得硬得像铁板,商队来了不能翻车!”牧民们听后哄笑,加快了运土的步伐,低声议论:“这郡主真有魄力,塔赫玛斯普管了十年,路还是破的。”